Prevod od "da mesi e" do Srpski

Prevodi:

meseci i

Kako koristiti "da mesi e" u rečenicama:

C'è un pazzo che viene nel mio ufficio da mesi e...
Neki je luðak navratio u moj ured prije nekoliko mjeseci.
L'unica cosa che facciamo, da mesi, e' andare a letto insieme.
Mjesecima sve što radimo, kad doðemo ovamo je, da uskoèimo u krevet.
Ne parlava da mesi e mi aveva fatto giurare di tenerlo segreto.
Kad mi je isprièao naterao me je da se zakunem da æu èuvati tajnu.
Sapete, non piove da mesi, e la gente incolpa chi fa le previsioni.
Mesecima nije pala kiša, a ljudi krive prognostièara.
Sei appostato da mesi e non hai visto un cane di 90 kg?
Promatrao si ovo mjesecima i nisi vidio ðukca od 100kg?
Sua moglie in Afghanistan era ammalata da mesi... e non poteva permettersi di tornare lì.
Njegova zenau Afghanistanu vec je mesecima bolesna a on nije mogao da plati put do tamo.
E' questo che ti chiedo da mesi e mesi.
To sam tražio prije više mjeseci.
Non vede suo figlio da mesi e ora che è tornato, non sa fare altro che criticare.
Nije vidio Jacka mjesecima, i kad se vrati, samo slušam šta ja radim krivo.
Non la vedo da mesi e non mi aspetto di vederla.
Nisam je vidio mjesecima, ni ne oèekujem je.
Muori dietro a quella ragazza da mesi e non ci hai mai combinato nulla.
Batice, ložiš se na nju veæ mesecima i ne radiš ništa.
Non ci vediamo da mesi, e ora vorresti un favore.
Нема те месецима, и сад желиш услугу.
Lo stavano facendo da mesi, e nessuno se n'e' mai accorto.
Rade to veæ mesecima, a da nitko nije znao.
Volevo vedere questo film da mesi e stasera... e' la sera perfetta.
Želim da pogledam ovaj film mesecima i veèeras... je savršeno veèe.
Non bevo da mesi, e qui fanno un appletini formidabile.
Mjesecima nisam cugnuo, a oni prave dobru jabukovaèu.
Da mesi e' ossessionata da lui.
Ona je opsednuta njime veæ mesecima.
Il punto e' che sto provando a sistemare queste cose da mesi e nessuno ha fatto niente, ed e' brutto, ed e' pericoloso, ed e' di proprieta' del governo, e voi dovete qualcosa al riguardo.
Poanta je da pokušavam to ispraviti mjesecima, a nitko ništa. Ružno je, opasno i u vlasništvu Vlade. Morate nešto poduzeti.
Gooding e' segnalato da mesi, e' un obiettivo del SOCA.
Gudinga pratimo mesecima. On je naša meta.
Lo sapevi da mesi, e non me l'hai detto?
Znala si za ovo mjesecima, a nisi mi rekla?
E' pulita da mesi, e cos'ha a che fare con questa situazione?
Èista je mjesecima, i kakve to veze ima sa ovom situacijom?
Beh, vieni qui da mesi, e non hai mai detto una parola.
Dolazite ovde mesecima, a nikada niste ništa rekli.
A volte un khal decide che i suoi cavalieri non combattono da mesi e hanno bisogno di allenamento.
Понекад кал одлучи да се његови јахачи месецима нису поштено борили и да им је потребна вежба.
Comprendo bene le vostre ragioni, ma abbiamo un vantaggio strategico su Sophia, per la prima volta da mesi, e non voglio sprecarlo.
Shvatam, ali prvi put smo u strateškoj prednosti. Neæu odustati.
Charlie ha detto di vivere qui da mesi, e non ha mai usato il telecomando?
Kaže da živi ovde veæ mesecima, i nikad ga nije koristio?
Abbiamo scoperto che una nostra collega, di cui ci fidavamo, ci mente da mesi, e che potrebbe pure essere coinvolta in un omicidio.
Upravo smo saznali da osoba s kojom smo radili, kojoj smo vjerovali nam je lagala mjesecima i možda je umiješana u ovo ubojstvo.
Inoltre, non guadagniamo un centesimo da mesi, e la tua ragazza ha le tasche piene.
Veæ dugo nismo zaradili nešto, a tvoja djevojka je puna kao brod. Nije mi djevojka.
Lavori per House da mesi e ti accorgi solo adesso che i disabili possono anche essere dei coglioni?
Radiš mesecima za Hausa, a tek sad shvataš da invalidi mogu biti šupci?
La Commissione sta assillando la societa' della mia famiglia da mesi, e ora sta tentando di approfittarsi della sfiducia dell'opinione pubblica nei miei confronti... per imbastire contro di essa un caso senza alcun fondamento.
S.E.C. nas uznemirava veæ mesecima i sada pokušavaju izvuæi korist zbog nepoverenja javnosti prema meni kako bi izgradili neosnovani sluèaj protiv kompanije.
Stiamo insieme da mesi e non hai mai detto d'avere una figlia! Senza contare che e' una a cui potrei prestare i vestiti.
Proveli smo mesece zajedno, i nikada nisi ni pomenuo da imaš dete bez obzira na to što je ona dovoljno stara da možemo da delimo odeæu.
Insomma, lei non vede Amelia da mesi, e la trova che vive con un tizio che lei non ha mai visto.
Niste vidjeli Ameliu mjesecima, a sad živi s èovjekom kojeg ne poznajete.
Prima facciamo sesso selvaggio per la prima volta da mesi e poi neanche mi chiami per dirmi che stai fuori tutta la notte?
Prvo me divlje poševiš kako odavno nisi, a onda ni ne nazoveš da neæeš doæi?
E' solo che ormai ci stiamo provando da mesi e... non sta funzionando.
Samo, pokušavamo veæ mesecima, i ne uspevamo.
E' la prima pista concreta che vedo da mesi, e tu me la fornirai.
To je prvi opipljiv trag koji sam pronašao u poslednjih par meseci. Daæeš mi ga.
Abbiamo... una relazione a distanza da mesi, e...
Radimo ovu udaljenu stvar veæ mesecima, i, uh...
Io ci vivo, da mesi e mesi... e non c'è niente che vada bene.
Ja živim. Veæ mesecima. A ništa nije kako bi trebalo da bude.
Sappiamo che gli stai dietro da mesi, e sappiamo che sei sotto pressione per avere risultati.
Znamo da ga mesecima držite pod prismotrom, i znamo da ste pod pritiskom da pokažete rezultate.
Non posso fare a meno di notare... che una delle nostre piu' grandi e piu' importanti operazioni... a cui ormai stavamo lavorando da mesi, e' andata a farsi fottere... ad Austin.
Ne mogu, a da ne primetim da je naša najveæa i najvažnija operacija, ona na kojoj radimo mesecima, upravo propala u Ostinu.
Chiedo scusa, ci stiamo preparando da mesi e... hai pensato di farlo solo adesso?
Žao mi je, spremamo se mesecima, a vi sada dolazite sa tim zahtevom?
Ma quest'anno ci rifaremo, perché stiamo provando il nuovo numero da mesi, e faremo il nostro debutto... alla baita.
Ali æemo se iskupiti ove godine. Isprobavamo naš nov nastup veæ mesecima, a naš debi æe biti u kolibi kao praznièni specijal pod nazivom "Jebi se familijo".
Sono solo un uomo condotto alla disperazione da mesi e mesi di rifiuti e indifferenza.
Ja sam samo èovek voðen oèajem, meseci i meseci odbijanja i nehaja.
Siamo qui da mesi e stiamo facendo le stesse cose che a Toronto.
Радимо тачно исто срање ми радимо у Торонту.
So che ci siamo attorno da mesi e che sei impaziente di sapere una decisione.
Znam da smo na ovome mesecima, i mora da si nestrpljiv za neku vrstu odluke.
Io e la mia squadra ti diamo la caccia da mesi, e sapevo che una volta in trappola, avrei potuto arrestarti molto facilmente.
Lovimo te mesecima, i znao sam da ako te namamim mogu da te uhapsim bez ikakvog otpora.
Il mio piano è far spiegare alla signorina Price che è una madre single che vive in un appartamento con una finestra rotta e senza riscaldamento da mesi, e che vogliono mandarla via.
Što znaèi da moram da znam kakav ti je plan. –Moj plan je da gospoðica Prajs objasni da je samohrana majka koja živi u stanu sa razbijenim staklom i bez grejanja mesecima, i pokušavaju da je izbace napolje.
0.58752512931824s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?